Installations are for Alex Giegold and Tomka Weiß places of communication and thus of translation. Translated, for example, between spoken language and drawing. Between people who are marginalized by public discourse and people who have a say in discourse. Statistics and metaphor.
Like through a mouthpiece, many different perspectives on questions of identity and sexuality, marginalization and normalization are expressed. Giegold & Weiß participatory exhibition formats are in this sense templates.
It is important to recognize misunderstandings – to acknowledge that there are realities that find no equivalent in other realities. At the same time, the speechlessness that leads to imagelessness/non-existence is counteracted by the creation of image/word archives.
“No image belongs to the territory of documentary or fiction” (Dias & Riedweg)
Since 2011, Giegold & Weiß have been conducting research as a duo using multimedia installation art.